Поэтапное выполнение заказа

Переводческая процедура  в Бюро переводов «Grade Translation» следует по отработанной схеме, что позволяет получать максимальное качество перевода. Специалисты на каждом этапе тщательно контролируют, что бы все шрифты, графика, документация и он-лайн материалы являлись зеркальным отображением оригинала.

Этап 1
Клиент передает материалы в Бюро переводов «Grade Translation» по электронной почте или с курьером. Мы можем предоставить своего курьера бесплатно в пределах Риги.

Этап 2

Анализ, проверка текстов и согласование терминологии. Оценка объема работ и стоимости проекта. При необходимости, запрашиваются справочные материалы.

Этап 3

Менеджер проекта проводит соответствующее планирование и определяет сроки для различных стадий исполнения проекта. На этом этапе окончательно согласовываются все детали и подписывается договор.

Этап 4
Извлечение переводимых строк из программного обеспечения, в случае процесса локализации.

Этап 5
Файлы передаются переводчику вместе с необходимыми справочными материалами. Перевод всегда выполняется квалифицированным переводчиком, обладающим значительным опытом в соответствующей сфере.

Этап 6

Проект и все соответствующие справочные материалы и инструкции предоставляются редактору. Редакторы, также как и переводчики, квалифицированные специалисты со значительным опытом в соответствующей области.

Этап 7

Проект возвращается Менеджеру проекта и передаётся внутренним специалистам по анализу качества.

Этап 8

Если необходимо, файлы отправляются специалистам по вёрстке или локализации.

Этап 9
Функциональный контроль: проверка работы приложения и техническое тестирование приложения, в случае процесса локализации.

Этап 10

Менеджер проекта проводит последнюю проверку материалов, чтобы удостовериться в том, что все требования клиента были соблюдены, и формат материалов верен. Решаются все вопросы оплаты готового перевода, если оплата проведена не до конца.

Этап 11

Файлы направляются обратно заказчику через электронную почту или с курьером.

стандарты качества

Для обеспечения  качественного перевода, мы принимаем на работу лучших переводчиков, используем новейшее программное обеспечение и тщательно контролируем строго отлаженный процесс перевода.

Бюро переводов «Grade Translation» предлагает комплексное лингвистическое обслуживание, что подразумевает высокий уровень квалификации и сбалансированную работу целой команды переводчиков, менеджеров проектов, редакторов и корректоров. Результатом работы является продукт, абсолютно совпадающий с исходным материалом.
Любой перевод выполняется в несколько этапов и проходит двойной контроль качества (см. Поэтапное выполнение). Для постоянных клиентов мы создаем и ведем свои словари и глоссарии. Каждый перевод вычитывается редактором, специализирующимся на тематике данного перевода. В случае необходимости проверенный перевод вычитывается стилистическим редактором или носителем языка, при переводе на иностранные языки.

Кроме того, в рамках проекта могут существовать дополнительные этапы перевода, такие как проверка перевода на стороне заказчика и обновление материалов проекта в соответствии с полученными от заказчика замечаниями и предложениями.

Наши клиенты

Посмотреть всех клиентов »

Почему Вы должны выбрать нас?

  • Переводчики практически любых языков
  • Непосредственные носители любых европейских и восточных языков
  • Большое количество глоссариев и словарей
  • Комплексный подход к вашему заказу
  • Тщательная двухуровневая проверка
  • Удобный сервис
  • Удобство оплаты наших услуг
  • Мы официальная и зарегистрированная компания


Мы в социальных сетях



Наши возможности!



Оформите заказ Online!


Для заказа перевода заполните, пожалуйста, соответствующую форму.

Пройти к заполнению формы »



????????

GRADE © Co.
E-mail: info@grade.lv
Web: 
www.grade.lv
Skype: grade_translation